Followers

Sunday, August 10, 2025

Sonnet

 
SONNET
 
I have never written a sonnet, and I never would,
But for the memory of our love I will write one to remember.
You are eternal summer—lovely, temperate, good—
I will love you countless ways, and after death, better.
I love you close, as your hand on my chest is my hand,
Or as your eyes, the sweet moment I fall asleep, close.
I love you white, as a desert of pure, relentless sand,
Or green, as the mountain heights of fresh water flows.
You are the bursting hope of dawn, dusk in luminous desire.
You are the abounding body of a river, rain falling to console.
You are William’s immortal fancy, Elizabeth Barrett’s fire,
Pablo’s darkling secret between the shadow and the soul.
Forswear my foolish oath—it is folly to say never!
Our sonnet and our love will now abide forever.
 

Our sonnet and our love will now abide forever.

Saturday, June 28, 2025

The Journey Continues

 
THE JOURNEY CONTINUES

As of June 28, 2025, my poetry blog has received 210,000 visits and counting. In thousands,

 
USA 72.6
Philippines 33.8
Singapore 28.2
Hong Kong 17.4 
Sweden 5.30
...and others
 
 

Thursday, May 29, 2025

Milestone

 
MILESTONE

As of May 29, 2025, my poetry blog has received 200,000 visits and counting. In thousands,

 
USA 71.9
Philippines 33.7
Singapore 27.7
Hong Kong 16.5
Sweden 5.26
...and others


Kilometer 0, Manila, Philippines

Wednesday, January 1, 2025

Ianuarie by Claudia Serea – Analysis and Commentary

 
 IANUARIE BY CLAUDIA SEREA – ANALYSIS AND COMMENTARY

IANUARIE by Claudia Serea

 
The old year is dead! 
Dead, cold, gone.
 
We drifted and swam through its wide river, 
what a survival story that was. 
 
And now we cling to the new one 
like dawn to eyelashes, 
 
like song 
to guitar strings. 
 
Like smoke 
to fire. 
 
 
—Claudia Serea, “Ianuarie,” right hand pointing, retrieved January 1, 2020

The poem introduces itself forcefully with sentiment in exclamation and then steps through a series of highly perceptive, striking metaphors, closing incisively. Brilliant.

No idea why the poem’s title is in Romanian.

 
 
...like song to guitar strings.

Tuesday, December 24, 2024

On Talking by Kahlil Gibran – Analysis and Commentary

 
ON TALKING BY KAHLIL GIBRAN – ANALYSIS AND COMMENTARY

ON TALKING by Kahlil Gibran

And then a scholar said, Speak of Talking.

And he answered, saying:

You talk when you cease to be at peace with your thoughts;

And when you can no longer dwell in the solitude of your heart you live in your lips, and sound is a diversion and a pastime.

And in much of your talking, thinking is half murdered.

For thought is a bird of space, that in a cage of words may indeed unfold its wings but cannot fly.

 

There are those among you who seek the talkative through fear of being alone.

The silence of aloneness reveals to their eyes their naked selves and they would escape.

And there are those who talk, and without knowledge or forethought reveal a truth which they themselves do not understand.

And there are those who have the truth within them, but they tell it not in words.

In the bosom of such as these the spirit dwells in rhythmic silence.

 

When you meet your friend on the roadside or in the market place, let the spirit in you move your lips and direct your tongue.

Let the voice within your voice speak to the ear or his ear;

For his soul will keep the truth of your heart as the taste of the wine is remembered

When the colour is forgotten and the vessel is no more. 

 

https://poets.org/poem/talking

 

—Kahlil Gibran, “On Talking,” poets.org

In this poem, Gibran speaks prophetically.

Talking, he says, may be a symptom of your own pathology. Hankering for interminable chatter could be revealing of your inability to be alone with yourself; to regulate the tide of your own thoughts; to confront yourself in the mirror, honestly if not brutally; to find your own words, resonant; to confide in a trusted friend.

It’s a piece is marked by genius turns of phrase—“thinking is half murdered,” “his soul will keep the truth…as the taste of wine is remembered.” It broadcasts understanding both active and activist—“you who seek the talkative through fear of being alone.” It intimates allusion—“there are those who talk, and without knowledge or forethought reveal a truth which they themselves do not understand.”

Caiaphas’s words come to mind. “You know nothing, nor do you consider that it is better for you that one man should die instead of the people, so that the whole nation may not perish.” (John 11:49-50)

The poet reminds us that there are truths about which we are not always fully conscious. Invoking Arab argot, not drily concise but rather mysteriously suggestive, transposed into English, he wields his words as a weapon—a scimitar, perhaps?

Faulted by critics for sentimentality and didacticism, Gibran locates at the terminus of Romanticism. We submit that he succeeds precisely because he is a populist, speaking to everyman, in lyrical language touched by wisdom. He is ineluctably provocative, lastingly sage.



African Grey Parrot