Followers

Sunday, April 16, 2017

Semana Santa


SEMANA SANTA

The time of year when the world
Transforms into the inside of a tin can
Cooking in the noontime sun
Is when Jesus Christ is crucified
To astonishment of delirious crowds
Dropping in heat like dead insects
As reservoirs languish and asphalt streets,
Cracked, peeling, cry out for water.

Palm Sunday flutters weakly, a flag
Raising his arms in faint breeze.
You listen to the story of the Passion…
By the time Jesus is entombed,
You are wrung out and numb.
Days later, Maundy Thursday is mentholated,
Rising and setting in a wooded garden.
The reprieve is illusory.

Darkness shoves night inside an oven.
Soon you cannot escape Good Friday,
Twice hotter than the night before—
Turning round and round,
You are roasted on all sides,
Dripping as if broiling on a spit.
Two days’ provisions running low,
Holy Saturday finds you sitting peacefully

Beside a corpse for a companion
Inside a tomb pervaded by silence.
Comforted by cold, you imagine the sun
Without seeing the dawn.
You doze off the instant you wake up
To Easter Sunday suddenly present,
Pure, fresh water illumined by glory.
Inhaling a cloud, you glimpse the crystal city.

Originally published in The Galway Review (February 15, 2016)



...pure, fresh water illumined by glory.

Sunday, April 9, 2017

The House of Aguinaldo


THE HOUSE OF AGUINALDO
To Emilio Aguinaldo

Your name means Christmas gift,
And yes, you bestowed
Upon your country
A fine gift, your house,

A generous patrimony,
Memorial to courage,
Summons to hope.
As travelers approach,

Many-gabled red roofs
Notably rise into view,
Presided over by a tower
Six storeys high,

A lookout embellished by
Five quaintly pointed spires.
Gracing the front esplanade,
Your bronze statue—

Your visage, undaunted,
Drawn sword at the ready,
Riding your stately mount,
Foreleg upraised, purposefully.

Entering the vestibule,
We see behind glass displays
Your bleached military uniform,
High-cut boots, rusted rifles,

Glossy buttons adorned
With Masonic symbols,
And the sword of the defeated
General Ernesto Aguirre.

Ascending the main stairway,
We encounter at the landing
A crossroads of sorts—
Left, doorways, the first

To a ladder-like stairway
To the third-level Music Room,
Rising to the Mirador
At the top, a tower

Overlooking sweeping views
Of Manila Bay and its environs;
Further down the hallway,
Your children’s bedrooms;

End of the hallway, a patio,
Galeria de los Pecadores,
Your venue for hatching plots
Against the Spaniards—

Right, your living room, commodious,
Harboring the original window,
Now converted into a balcony,
From which you declared

Philippine Independence,
Unfurling the first flag
Of the first Republic,
Marcha Nacional playing.

Mosaics, triangles galore,
Wood carvings in relief,
A plethora of symbols
Adorn walls and ceilings—

Eight-rayed, a sun
Honors the first eight provinces
To revolt against Spain;
Inang Bayan flourishes a banner;

Bearing a letter, a dove flies
Towards flags representing
The League of Nations.
Appointments, darkly varnished—

Cabinets of costly hardwood,
Flashing full-length mirrors;
Ornately wrought clamshells, which,
Pulled out from their niches,

Serve handily as pot stands
Attached to pilasters;
Grandiose, an outsize dining table;
Desks with sidewise compartments

To store important documents,
Or arms, for quick brandishing.
One corner of your sala,
A wooden panel swings open,

Disguised as a hat rack,
Concealing a corridor
That exits into your bedroom.
Herein positioned, an aparador

Built by your carpenters
To serve as your hiding place—
Dodging unwanted visitors,
You would sit inside, quiet.

A trapdoor from your bedroom leads
Two ways—one descends to
An indoor swimming pool;
The other, same level,

Is a corridor to your kitchen.
This hallway, Veterans Hall,
Is where you would meet
Your comrades-in-arms.

Their portraits line the upper wall.
Below, benches with backboards
Flip open to reveal hollows for
More documents, more arms.

Your spacious kitchen houses
A central table, its solid wood top
Hiding another passageway
Descending to an underground

Bomb shelter cum tunnel leading to
Santa Maria Magdalena church,
Five hundred meters
Down the main street.

Back of your storied mansion,
Your tomb, very large,
Monolithic, a single block almost.
Round the corner, in the garden,

Your Packard limousine, gleaming
Inside a house of polished glass.
Cleverly constructed, wily—like yourself—
Your entire second floor conceals

False panels, secret passageways,
Hiding places, an underground tunnel—
All of which gives us pause.
Never look a gift horse

In the mouth, they say.
To your consternation,
You might discover jutting teeth,
Or worse, dark jaws of betrayal.

Originally published in Cecile’s Writers (June 12, 2016)



Philippine Declaration of Independence, June 12, 1898