Followers

Sunday, December 21, 2014

Winter Solstice


WINTER SOLSTICE
December 21, 1989

I am prisoner to conversation with an old man with a broken nose, mute with catarrh, sedentary and limping.
The window is squealing like a small animal, trapped.
Outside in the empty parking lot sits an abandoned car, dried out extinct turtle.

Dryness scrapes skin off the flaking season lying lifeless, electricity gone dead.
Clouds cast to the ground feeble eyes of a pallid man.
Trees written in charcoal thrust into the sky, exclaiming, “I am turned into a pillar of salt!”

Winter breaks its stony face against the hammering wind,
Dust and rocks mix with air,
Grass grinds like pebbles underfoot.

A warm room withers faster than a disconnected leaf.
Memories scatter twigs across the carpet.
Deaf to clapping, hooded thoughts wander.
Only blue sparks crackle in recognition.

Originally published in Turk’s Head Review (November 11, 2014)



Winter Gloom (2012) by Andrey Samolinov

Sunday, December 14, 2014

Nocturne


NOCTURNE

I am a lover of the moon and silence,
Silence milky as the moon,
Moon radiant as silence.
Silence is silver fish in black water,
Moon, bright flour and hot yeast,
Rolled into a fist,
Exhaling as it rises.

Push night against day,
Leave a small opening
—the moon.

Feed the wind
So it lies quietly,
Rising with effort
—silence.

Faraway plume of white smoke,
Twilight crossing the border,
Comet in exclamation,
I see, not hear.
Heartbeats quickened by grief,
Engine roar beyond the wall,
Secrets spoken in a dream,
I hear, not see.

Blinded by the moon, I call out in my heart to silence striding into blackness beyond earshot.

Originally published in Boston Poetry Magazine (September 4, 2014)



Moonlit River (2007) by Greg Seman

Wednesday, December 10, 2014

Divina Commedia


DIVINA COMMEDIA
To Thomas Merton

I read your Seven Storey Mountain, noting your allusion to Dante.
You told us the story of your very gradual epiphany and conversion.
Your journey, as you describe it, began at Prades, France, born

To a sober American mother and an ebullient New Zealand father.
Painfully, you remembered your early years of spiritual alienation,
Punctuated by a delicate sorrow at your parents’ passing away.

Deceived by the false freedom of young adulthood, you lived
For a time as a wastrel, harrowing the hell of profligacy and desolation.
Yet all was not lost, drawn as you were to spiritual messages

Hidden in monastery ruins, timely theology, and sundry grace.
Of all things, a biography of Hopkins the poet played the tipping point.
Baptized to your joy, you matured in your desire to become a priest.

The Franciscans rejected you—no doubt, a good dose of humility
Softening you to discern the “True North” of your Trappist vocation.
Purified, you finally arrived, stumbling, atop Mount Purgatory.

Having washed in the waters of Lethe and drunk your fill of Eunoe,
You tarried, a new creature singing psalms, waxing ecstatic.
Then off you went again, ascending fitfully past the spheres.

The wisdom of the sun in the fourth sphere drew you constantly,
Tugging as low tide at the denizens beached in your intellect.
Habitually, you retreated to the seventh sphere of Saturn,

Peering in contemplation at your soul reflected in a glass, darkly.
Dropping by Mars to take up the pen for justice, you instigated
The question of whether contemplation is in deep truth action.

Delirious, you even dallied for a space on the inconstant moon.
This favor I now ask is within your power as Beatrice to grant:
Accompany me as a guide to the Empyrean vision of Paradiso.

Originally published in Cutbank Online (October 9, 2014) under the title, “Long Way From, Long Time Since: To Thomas Merton from Gonzalinho da Costa” 



Thomas Merton by John Howard Griffin. Used with permission
of the Thomas Merton Center at Bellarmine University.

Sunday, November 30, 2014

Supremo


SUPREMO
To Andres Bonifacio

Your bones may be lost forever,
But we are possessed, fortunately,
Of your photograph, in which
You glare—proud, sullen,

Belligerent, yet also brave, staunch,
Inspired—Supremo indeed.
I do not doubt your genius,
Testified by, for one,

Your marvelous capacity
For self-education, though
You must admit that
Your keenness is blunted

By your weakness
In the aspect of strategy:
Your inability to ride
Rapidly transforming events

So that they instead
Rode you, shamefully,
To your wretched execution—
Unjust, no doubt,

Still, result of your failure
To play your cards well.
Unyielding to a fault,
Prickly, reckless,

Flawed by fatal hubris,
You forecast your own fate
In the red and black flags
Of the Katipunan.

Now, standing in dust and smoke
Beclouding your monument
By the illustrious sculptor,
Guillermo Tolentino,

I see the Great Plebeian
Brandishing bolo and gun
And wonder about the message
He purportedly signifies.

Is there wisdom in violence?
Behold, the sword that liberates
Is the selfsame weapon
That tragically destroys!

Originally published in Anak Sastra (October 26, 2014), pages 80-81



Andres Bonifacio, c. 1896, only extant photograph

Saturday, November 8, 2014

A Theory of Poetry


Original context of Painting:

A THEORY OF POETRY

This first poem, Painting, seeks to express a philosophy of poetic composition:

PAINTING

Let us paint the hours of the day.

Morning is swimming pool blue
Tinctured with blown ash,
Pink gloaming
Touched by wisps of smoke;
Noon, phosphorus exploding
Blindingly, silently;
Dusk, iron oxides
Diverse as vegetables;
Night, plush sable,
Milky white, the moon.

Each word is pigment squeezed from a tube
Onto a palette of infinite possibilities.

Meaning would be unremembered
But for a picture.

Experience is meaningless
But for a symbol.

Deft brushstrokes write freshly.
Words are left to dry.

Among the particular attractions of poetry is its special capacity to create a unified experience or image so that the poem achieves an iconic or symbolic quality.

This iconic or symbolic quality is achieved in part because poetry is laconic, spare, and sometimes minimalist. In a poem, every word matters.

Often as well poetry is focused on communicating a unified experience or on constructing an image. In this respect, a poem possesses a likeness to an icon or a symbol.

Poems as icons or symbols function as the vehicle for a larger meaning beyond the poem itself.

The poem Painting invokes this iconic or symbolic function of poetry:

Meaning would be unremembered
But for a picture.

Experience is meaningless
But for a symbol.

Moreover, the poem relates poetry as icon or symbol to the dependence of human cognition on the image or symbol. Human understanding—unless we are speaking of pure intuition or mystical experience—is mediated by the image or symbol.

Consequently, one of the purposes of poetry, according to the philosophy of composition set forth in the poem Painting, is to create an icon or symbol that stands for a meaning larger than the poem itself.

The following two poems, for example, attempt to realize this philosophy. The Mountain and The River are intended to be iconic and symbolic. (In order to sidestep copyright issues, I selected my own poems to illustrate my ideas.)

THE MOUNTAIN
                                             
Climbing is like lifting a weight, hand over hand, using a pulley. Marathoner in a trance, you ascend rapidly as time slows to near motionlessness.

Trees rustle, rice husks pushing back and forth to dry. Desiccated brush, smallish bundles, tumble downward, roll about. Bamboo thickets, agitated brooms, shiver.

Dislodged by your feet, tiny stones hurtle, soaring arcs increasing in velocity downhill, click-clacking glass marbles knocking together, gradually fading, scattering into silence.

At this height air is rarefied fire. Atop the mountain birds hover overhead, transfixed by the sun more brilliant than a sorcerer’s spell, flanked by clouds, bright balls of electricity.

Strong gusts sand your face roughly, a stone. The wind is cold, the eye of an ascetic just returned from a visit to the dead, fiercely gazing, an eagle clutching a small animal.

The vast plain below mirrors the sky, wet paddies flashing crystal polygons, jewelry turning side to side. Far into the distance, short hills squat, huge emerald droplets, whilst the river, a glittering bracelet, empties into an ocean of light.

Breathless, you are a broken wheel on the wayside. You will climb the mountain again, spellbound by the expenditure of controlled energy, delighted by the sting of sharp gravel underfoot.

The title, “The Mountain,” signals the symbolic character of the poem, insofar as the mountain is a major symbol in world culture. Mountains are Judaeo-Christian symbols of the spiritual journey, for example; Mount Sinai, Mount Horeb, and Mount Thabor are all sacred sites of Judaism, Christianity, or both. Biblically, they are places of encounter with the Divinity.

Similarly, recurring throughout the Cold Mountain poems of China is a preoccupation with natural beauty, of which the poet’s description of his experience of the vistas of Cold Mountain, traversed by Confucian, Taoist, and Buddhist streams, is an allegory, understated, of the spiritual journey.

The central motif in The Mountain is emphasized in two ways particularly. First, the poem narrates the ascent up a mountain, thereby extending the poet’s account. Second, the poem dwells on the ascent using vividly descriptive details—“agitated brooms,” “bright balls of electricity,” “huge emerald droplets.”

Simplicity heightens the dominant motif. Undistracted by sub-plots or digression, the story of the ascent manifests the Aristotelian unities of time, place, and action (not that the unities are required).

Readily, we perceive in the ascent a metaphor for a universal human experience, that of the journey toward a goal, not always spiritual, at least in part often so, always involving some degree of difficulty and notable expenditure of effort, blessed with success, sometimes. This journey recurs throughout life: “You will climb the mountain again.”

When I wrote The River (below), I had in mind a symbol of the world in time. (The reader will no doubt interpret the poem differently.)

THE RIVER

Yesterday the river was lapping at my feet like an old man tapping out a message about time flowing downward from hills remote as hawks.
Today he rises slowly, a momentous pulse pushing seaward, fed by faraway pistons.
At the waterside where air is fresh as a pear, a sweet mist glides forward like a perfumed wrist.
Islands of floating plants drift, joining into continents, rearranging in serpentine tattoos.
Beneath the surface glittery like so many exploding firecrackers, fish swirl, shadowy limbs of an athlete smoothly cutting back and forth.
Denizens gather at the riverbanks in spoonfuls, sprinkling laughter farther than droplets shot from spinning umbrellas.
Distantly a lizard pokes its head into the sun, jerking left and right, vainly divining a future obscured by brightness.

Similar to The Mountain, The River dwells on a motif salient in world culture. Many great civilizations originated along fertile riverbanks—Indian along the Indus and Ganges, Chinese along the Yellow and Yangtze, Sumerian along the Tigris and Euphrates, Egyptian along the Nile, or Roman along the Tiber—so that rivers naturally invoke mythic attributes. The river in the poem is a symbol.

The River narrative is far more diminished than that of The Mountain. For a brief, ostensibly uninterrupted period of time, the poet describes his visual panorama of the river, almost magical in its unreality.

The River, like The Mountain, dwells on drawn out, vividly descriptive details in order to highlight the central motif, the river—“air is fresh as a pear,” “serpentine tattoos,” “so many exploding firecrackers.”

Implied in the first and last lines is the river as a metaphor for flowing time. The first line says that yesterday the river was lapping like “time flowing downward,” that is, from the past. The last line describes a lizard jerking to and fro, unsuccessfully attempting to divine the future.

Thank you, reader, for sharing my poems and my ideas about poetry.

Originally published in IthacaLit (September 27, 2014)



Cafe 1771, Pasig City, Philippines